Firmarán acuerdo interinstitucional para la atención de las lenguas indígenas en Baja California
28 de septiembre de 2011
***El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y otras instituciones, se comprometerán en la preservación de las lenguas kumiai, paipái, ku’ahl, cucapá y kiliwa
***El evento tendrá lugar el 29 de septiembre en el Salón Casino del Centro Cultural Riviera de Ensenada, Baja California, a las 10:00 horas

El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), en conjunto con la Coordinación General de Educación Intercultural y Bilingüe de la SEP, el Instituto Nacional de Antropología e Historia, la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas en Ensenada y la Universidad Autónoma de Baja California, el Centro Cultural Tijuana, la Unidad Regional de Culturas Populares, y el Instituto de Culturas Nativas, A.C., firmará el Acuerdo Interinstitucional de Colaboración para la Atención a las Lenguas en Riesgo de Desaparición de la Familia Cochimí-Yumana, conformada por las lenguas kumiai, paipái, ku’ahl, cucapá y kiliwa, todas del estado de Baja California.
Estas lenguas se encuentran a punto de desaparecer, como lo evidencia el reducido número de hablantes y la casi total ausencia de niños y jóvenes que tienen conocimiento y dominio de ellas.
Frente a tal escenario y reconociendo que es necesario conjuntar esfuerzos de las organizaciones de la sociedad civil, universidades e instituciones de gobierno comparten esfuerzos para construir propuestas orientadas a la recuperación de estas lenguas indígenas.
El objetivo del Acuerdo Interinstitucional es realizar las siguientes acciones:
-
Revisar, actualizar y distribuir material para la divulgación de los pueblos indígenas yumanos –folletos, videos, cápsulas radiofónicas.
-
Incrementar acciones de divulgación para ampliar el reconocimiento y respeto a los pueblos yumanos y sus integrantes, entre la sociedad de Baja California.
-
Incorporar y promover en las diversas acciones de difusión y divulgación de las instituciones, una presencia, oral y escrita, cada vez mayor de las lenguas en riesgo de desaparecer.
-
Incorporar en la señalización de los espacios laborales de las instancias participantes, rótulos y leyendas en las lenguas indígenas en riesgo, como una estrategia de visualización y prestigio de las mismas.
-
Continuar la documentación lingüística, capacitando y formando a integrantes de los pueblos indígenas en metodologías y técnicas para el registro y la descripción de sus lenguas.
-
Integrar en el currículo escolar mayores contenidos que traten de la existencia contemporánea de los pueblos yumanos, sus culturas y sus lenguas, así como su papel y participación en la sociedad de Baja California.
-
Revisar, editar y difundir los materiales didácticos en relación con los pueblos indígenas, sus culturas y sus lenguas, elaborados por los docentes, investigadores y promotores.
-
Crear el “Acervo sobre lenguas y culturas yumanas”.
El Acuerdo Interinstitucional será firmado en el Salón Casino del Centro Cultural Riviera de Ensenada; Baja California, a las 10:00 hrs. por el Mtro. Javier López Sánchez, Director General del INALI; el Dr. Fernando Salmerón Castro, Coordinador General de Educación Intercultural y Bilingüe de la Secretaría de Educación Pública (SEP); el Lic. Alfonso de Maria y Campos Castelló, Director General del Instituto Nacional de Antropología e Historia; la Arqlga. Julia Bendímez Patterson, Delegada del Centro INAH-Baja California; el Lic. Rodolfo Jáuregui Rosas, Delegado de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas en Ensenada; el Dr. Óscar López Bonilla, Vicerrector de la Universidad Autónoma de Baja California; el Lic. Virgilio Muñoz, Director del Centro Cultural Tijuana; el Mtro. José Armando Estrada, Jefe de la Unidad Regional de Culturas Populares, y el C. Javier Ceseña, Director del Instituto de Culturas Nativas, A.C.
Luego del acto protocolario dará inicio el “Encuentro ¡Auka! Diálogo entre saberes: hablantes yumanos y lingüistas”, en el cual se analizarán diversas experiencias de los pueblos indígenas y de los investigadores con relación a la revitalización lingüística, para que en conjunto revisen sus alcances, problemáticas y propuestas.