Se otorgaron becas a escritores en lenguas indígenas y se creó la colección editorial Letras Indígenas Contemporáneas.


Con la reestructuración de los programas se incorporaron a este esquema los estímulos destinados a grupos artísticos. Se pudo así brindar atención a éstos y a artístas independientes, educadores, investigadores, promotores culturales, asociaciones y microempresas culturales, en las áreas de artes plásticas, culturas populares, danza, estudios culturales, fotografía, interdisciplina, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

La evaluación y selección de los programas estuvo a cargo de 27 reconocidos especialistas. La duración del apoyo, su monto y el calendario de pagos fueron establecidos por esta comisión, en función del plan de trabajo de los proyectos.

Entre 1995 y 2000, el fonca otorgó 1 170 apoyos correspondiendo, por ejemplo, el 21% a teatro, el 17% a artes visuales, el 16% a música y el 12% a medios audiovisuales.

Escritores en Lenguas Indígenas

Como respuesta a la creciente necesidad de propiciar el desarrollo y la difusión de la literatura en lenguas indígenas, se estableció este programa con la colaboración de la Dirección General de Culturas Populares (dgcp) y el Instituto Nacional Indigenista (ini).

La convocatoria estuvo abierta a escritores que presentaran un proyecto creativo inédito en alguna de las 62 lenguas que se hablan en México, con su traducción al español, en géneros como la crónica, relato histórico, cuento, novela, guión radiofónico, poesía y teatro.

Parte del programa fueron los encuentros de intercambio de experiencias entre los beneficiarios de cada generación y los miembros de la Comisión Dictaminadora, que estuvo integrada por especialistas de diferentes lenguas allegados a las comunidades indígenas y su cultura.

De 1995 al año 2000, se recibió un total de 617 solicitudes de hablantes de 42 lenguas. Destacaron, por el número de participantes: náhuatl, con 194; zapoteco, con 91; maya, con 76; mixteco, con 63; tzotzil, con 62; tzetzal, con 45; purépecha con 44; y otomí, con 42.

Los solicitantes fueron escritores originarios de 28 entidades de la República, siendo los de mayor representatividad de Oaxaca (150), Chiapas (135) y Veracruz (90).

Se otorgaron 96 apoyos. Por la calidad de las propuestas, las lenguas que más apoyos recibieron fueron: maya (16), zapoteco (12), náhuatl (9), tzotzil (7) y purépecha (8). De entre las 16

atrás